Contents
Where does the Latin Vulgate come from?
Latin Vulgate The Latin translation of the Bible written by St. Jerome, who was asked by Pope Damasus in 382 A.D. to bring order out of the proliferation of Old Latin versions which were in circulation. His translation became the standard Latin version of the Bible for the Western Latin-speaking Church.
Who translated the Bible from Latin to English?
William Tyndale
William Tyndale (1494?-1536), who first translated the Bible into English from the original Greek and Hebrew text, is one such forgotten pioneer.
Which monk translated the Bible into Latin Vulgate?
Jerome
Jerome was born at Stridon, a village near Emona on the border of Dalmatia and Pannonia. Jerome is best known for his translation of most of the Bible into Latin (the translation that became known as the Vulgate) and his commentaries on the whole Bible.
Who translated the Bible from Hebrew into Latin?
St Jerome
The intention of St Jerome, translating into Latin the Hebrew of the Old Testament and the Greek of the New Testament, was that ordinary Christians of the Roman empire should be able to read the word of God.
Is King James a Catholic Bible?
The King James Version (KJV) is regarded as one of the first English translations of the Catholic Bible, with the Great Bible and the Bishops Bible as its first two English predecessors. No wonder there has been many revised versions of this English Bible, named the New King James Version.
What is the first Latin Bible called?
Vulgate
Vulgate, (from the Latin editio vulgata: “common version”), Latin Bible used by the Roman Catholic Church, primarily translated by St. Jerome.
Which Bible do Catholics use?
Roman catholic bible? Catholics use the New American Bible.
Was the Latin Vulgate the first Bible?
The Vulgate is usually credited as being the first translation of the Old Testament into Latin directly from the Hebrew Tanakh rather than from the Greek Septuagint.
When was the Vulgate first translated into Latin?
Vulgate (The Latin Bible) The Bible was first translated into Latin during the fourth century, and it was referred to as the Vulgate. It served as the masterpiece of St. Jerome, as per the recommendations of the Pope, Damasus the First, during the year 382 AD where it is listed on the Bible Timeline Chart.
Answer: “The Vulgate” is the popular name given to the Latin version of the Bible, a translation usually attributed to Jerome. Before Jerome’s time, as the number of Latin-speaking Christians grew, the Bible was translated into Latin so that the Christians of the time could understand it.
What was the translation of the Vulgate by Jerome?
Translation from Aramaic by Jerome: the book of Tobit and the book of Judith. Translation from the Greek of Theodotion by Jerome: the three additions to the Book of Daniel: the Song of the Three Children, the Story of Susanna, and the Story of Bel and the Dragon.
What does the Latin translation of the Bible mean?
The Latin Vulgate Bible – What is it? The Vulgate is the name used to refer to the Latin translation of the Bible that is historically connected to the church father Jerome (AD 347—420).